Guide för en indieutvecklare:Hur man tjänar pengar på sitt Steam-spel
Flera språk är en av de viktigaste framgångsfaktorerna
Enligt Steams dokumentation använder 60 % av användarna på plattformen ett annat språk än engelska. Genom att endast skapa en engelsk version förlorar du alltså mer än hälften av den potentiella trafiken och önskelistorna.
Steam stöder officiellt 26 språk och beroende på din budget måste du bestämma hur många lokaliseringar du vill göra.
GameSensor tillhandahåller detaljerad statistik över fördelningen av PC-spelsförsäljning baserat på användarnas språk för att hjälpa dig fatta ett välgrundat beslut.
Exempel på diagram
På detta sätt kan du se i vilka regioner (baserat på språk) produkten är populär och dess andel av försäljningen. Statistiken hjälper dig att avgöra om det är värt att investera i översättning till ett specifikt språk.
Vi har också räknat ut vilka språk som har flest köp. Topp 10 språk:
- 1.Engelska;
- 2.Kinesiska;
- 3.Ryska;
- 4.Spanska;
- 5.Portugisiska (Brasilien);
- 6.Turkiska;
- 7.Tyska;
- 8.Polska;
- 9.Koreanska;
- 10.Franska.
Viktigt!
På grund av prisvariationer mellan regioner kan koreaner betala mer för ett spel än turkar, även om de är färre. Samtidigt är antalet kinesiska användare så stort att även med lägre priser är deras försäljningsandel hög. Detta ämne diskuteras mer ingående i separata artiklar på webbplatsen.Tips
Du behöver inte översätta hela spelet för att göra det tillgängligt för användare i en viss region (beroende på språk).Det räcker att översätta gränssnittet och spelets sida på Steam och tydligt ange att endast gränssnittet är lokaliserat.